close

財政部青年首次購屋優惠房貸2017如何申請>新竹民間借貸











▲陳偉殷出席電玩展。(圖/記者王真魚攝)

記者王真魚/台北報導

馬林魚台灣左投「殷仔」陳偉殷連5年擔任PS4遊戲「MLB THE SHOW」台灣版封面人物,他透露,第一年時常和旅美小將一起玩,其中內野手林子偉特別厲害,連電腦都玩輸他,殷仔笑稱:「玩到後面都沒人想跟他玩。」

「第一年剛接觸時,玩得比較多,那時就跟子偉還有胡智為滿常玩的,林子偉滿厲害的,電腦跟他玩都被他電,我們跟他玩,比數大概是20幾比1那種。」陳偉殷說。

20日出席台北國際電玩展PlayStation開幕儀式,陳偉殷也在現場體驗遊戲:「我覺得現在的遊戲是越來越有真實感了,視覺、動態雖然跟實戰有差,但可以感覺到每一年的畫像都有進步,我相信接觸久的玩家一定更有感。」

自己有特別喜愛的球隊和角色嗎?陳偉殷說,還是會用自己的母隊:「像之前在金鶯,我就用金鶯,現在當然就用馬林魚,用別隊也怪怪的。」遊戲中的選手能力值是依據球員實際打出的數據,殷仔表示,自己是沒有特別注意自己的能力值:「我都是看別人的,自己就按照自己方式下去投。」

?接收更多 賽事,歡迎加入《ET好棒棒》粉絲團

彭政閔合約簽定! 6年總值3600萬

富邦盃少棒崇學打擊血濺緊急送醫

三級跳洪珮寧世大運瞄準全國紀錄

6年約留兄弟恰恰:我要在這退

富邦洋將大逆轉歐布萊恩真加盟

申皓瑋不會上一軍葉總:除非我受不了

塞爾維亞盼復仇澳洲團隊戰力高

過年高雄汽車借款立即放款包紅包給老婆?陳偉殷:沒錢包

衛少明星賽落選林書豪驚訝

發球機模擬情境兄弟練捕手新招

澳網/黑馬沒贊助自己去Uniqlo

林明杰相中12號新球季爭取出賽

富邦春訓基地將作為二軍比賽場地?

先發潛力股楊志龍目標站穩一軍



中華職棒各隊開訓,旅日球員陳冠宇、宋家豪也將回到日本,今天獅隊球員結束經典賽中華隊練球之後,也會回到母隊,從明天開始,中華隊將僅剩業餘王政浩、羅國華和郭俊麟。

前年世界十二強中華隊開訓時,因為職業球員球季還沒結束,沒能報到,開訓第一天僅四人參加,目前正在台中集訓的經典賽中華隊,明天開始,因為選手陸續回到母隊,應該只會剩下三名球員。

經典賽中華隊目前維持練三休一的訓練行程,昨天休息一天,今天開始練習到廿二日,廿三日休息一天,廿四、青年貸款率利最低銀行2017廿五日練習完後,就開始放年假。

隨著中職各隊陸續開訓,富邦悍高雄機車借款將、中信兄弟隊球員都回到母隊,過年前不會再回到中華隊,原本希望協調兩隊球員提早回到中華隊練球,但兄弟隊領隊楊培宏表示,新球季教練團換血,加入大量外籍教練,儘管透過數據、影片可以了解球員,但還是希望可以透過春訓實際接觸,讓教練團和球員熟悉,因此要等到二月,有入選澳洲移地訓練名單的球員才會回到中華隊報到。

旅日投手樂天隊宋家豪、羅德隊陳冠宇,將於明、後兩天陸續回母隊參加春訓,獅隊球員先前結束母隊開訓典禮後回到中華隊繼續練球,但今天練完球也會再回母隊,包括新球季加盟獅隊的投手陽建福。

明天開始,中華隊球員將僅剩綺麗珊瑚隊王政浩、業餘球員羅國華和旅日球員郭俊麟,形成教練團比球員多的情況。

更多udn報導:?滿滿都是腿!女星集體穿浴袍露美腿超勾人?辣模想破壞前男友戀情?現任女友來這招?「他只是個孩子」男童搗蛋被擋 父激動怒吼?這科冷門學系沒錢途? 錯!你只是跟它不熟

★更多相關新聞

兄弟兩新秀「先發的料」教練貝茲報到協助Lamigo提升打擊實力張泰山當高中結業式嘉賓 尋求舞台中經典賽╱電視轉播暫無解 球迷只能手機觀戰?恰恰對手都變球員卡 就差大谷翔平

2017-01-2003:00

UNIONIZED? The company said it has a deal with the Taxi Driver Labor Union of the ROC, but a government official said it would maintain a crackdown on illegal servicesBy Shelley Shan / Staff reporterUber Taiwan yesterday announced plans to launch a new service called UberTAXI next month by working with local taxi operators.However, the Ministry of Transportation and Communications said the company would remain an illegal service provider and would be ordered to cease operations if it continues to hire drivers who do not hold a license to operate commercial vehicles.Uber Taiwan made the seemingly conciliatory move after amendments to the Highway Act (公路法) took effect earlier this month, raising the maximum fine for illegal taxi operators to NT$25 million (US$790,564).Uber said that the service is a partnership with the Taxi Driver Labor Union of the Republic of China, adding that it would initially be offered in the Greater Taipei area.People could call a cab by using the Uber app and would be charged based on standard rates set by taxis operating in Taipei, Uber said.Despite its partnership with the union, the company said it has no intention to drop its UberX, UberBlack and UberAssist services, which use non-licensed drivers.“The introduction of UberTAXI shows that a sharing economy and taxis can coexist in Taiwan’s healthy, vibrant and diversified market, which benefits both drivers and passengers,” Uber Taiwan general manager Ku Li-kai (顧立楷) said. “The partnership [with the union] demonstrates Uber’s commitment to the Taiwanese market. We will continue our negotiations with government agencies and hope that the government would draft appropriate laws to regulate ride-sharing services.”Union chairman Lin Sheng-he (林聖河) said that it is looking forward to its partnership with Uber Taiwan, as the technology developed by the company can help cab drivers find more passengers and increase their income.Passengers will have another safe, reliable and quality service option, he said.Lin said that 60 to 70 percent of union members said in a survey that they were willing to be Uber drivers if there is another platform out there that matches the service requests with the taxi drivers.However, the partnership would cease if the company continues to dispatch illegal taxi drivers, he said.Taipei City Professional Drivers’ Union president Cheng Li-chia (鄭力嘉) said that Lin made a unilateral decision to work with Uber without consulting other groups.Department of Railways and Highways specialist Hu Ti-chi (胡迪琦) said that the ministry is not yet clear about the details of the partnership, but it is glad to see that Uber has decided to work with taxi operators.However, Hu added: “Even if part of Uber’s operation is legal now, we will continue cracking down on its illegal services. That is, if it continues hiring drivers who do not have a valid taxi driver’s license.”Uber will have to apply to become a legal transport service provider if it dispatches taxi drivers and charges passengers for the service, she added.Uber would not have any legal issue if it simply serves as a non-profit platform that matches taxi drivers with passengers requesting cab services, she said.However, it becomes a legal issue if Uber pays and dispatches drivers to offer services, because it is not a registered transport service operator, she said.Statistics from the Directorate General of Highways showed that as of Friday last week, Uber has been fined a total of NT$96.49 million: NT$73.25 million for the company and NT$23.24 million for its drivers.新聞來源:TAIPEI TIMES
6EA29C79E895C9BD
arrow
arrow

    oj278ricfredd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()